标签:美国习惯用语:806 beat someone at their own game 相关文章
Two of the business world's fastest movers, Sony and Microsoft, are 1)vying for the 2)supremacy of the 3)booming video games industry. The game's market is a cultural phenomenon. As a form of entertai
The children stared down at the strange message carved into the stones. What does it say, Jessie? Benny wanted to know. The youngest Alden was just learning to read. Jessie read the words aloud: The rings of time go round and round; a hollow hides wh
Get'cha Head in the Game Coach said to fake right And break left Watch out for the pick And keep an eye on defense You Gotta run the give and go And take the ball to the hole Like the Old-school Pro He said dont be afraid to Shoot the outside J I got
下半场比赛开始了,丹尼尔和阿美在看爸爸打比赛。他们边看比赛边讨论,到底有什么值得他们讨论的呢? Listen Read Learn Daniel: Look, daddy is on again. Don't you think he is handsome? May: To some extent, he is. And what do you think we move to a better p
Language Points 1.Good morning/goodnight texts 2.Pictures taken together 3.Surprises, especially little ones 4.Visiting and bringing her favorite food 5.A hoodie with his scent all over it 6.Really long hugs 7.Slow dances 8.Sincere compliments 9.Sing
WASHINGTON, Nov. 26 (Xinhua) -- U.S. President Barack Obama was hurt in a basketball game Friday morning, and got 12 stitches in his lip, the White House said. Obama got the stitches after his basketball game in the morning with personal aide Reggie
在排球、乒乓球等比赛中,经常会出现双方前几场持平,最后“一局定输赢”的情况。在英语中,“决胜局”就叫做rubber game。 为什么要用rubber来表示“打
每次听到这首歌,都感觉自己充满斗志 生活就是由一个又一个的挑战组成的 我们需要的只是确信我们能行 我们一定行 或者喜欢电玩的朋友,可以深刻的感受到这种氛围 但其他朋友呢? 让我们一
Wind It Up 歌手:Gwen Stefani 专辑:The Sweet Escape Gwen Stefani - Wind It Up High on a hill was a lonely goatherd, lay-od-lay-od-lay-he-hoo Yodell back with the girl and goatherd, lay-od-lay-od-low Wind it up Wind it up, uh, uh, uh, uh Yodell
英文歌词: Tell me just what you want me to be One kiss and boom you're the only one for me So please tell me why don't you come around no more Cause right now I'm crying outside the door of your candy store Chorus: It just takes a little bit of thi
By Tony Budny Washington, DC 08 February 2008 Nintendo's popular Wii game system has sold more than 20 million units around the world. Its popularity comes from a unique wand-like device that players use to control a video game. Some players have suf
1. His appearance here is like a square peg in a round hole. 他在这里出现,显得有些格格不入。 2. She is out of step with modern life. 她与现代生活格格不入。 3. Dishonesty is foreign/alien to his nature. 弄虚作假与他的本
A hunter once had an old and faithful hound.For many years he had been the best dog in the pack,running more swiftly and catching more wild animals than all the others.A day came,however,when he was really too old to carry on any more.Aft
1. You are the boss. 你是老板,(你说了算)。 2. You have the conn. 你说了算。 Conn本来是掌舵的意思,后来被当作名词用,to have the conn就是负责控制舰艇行驶的方向,也就是有决定权的意思。 3. Y
如果把一个方形的盒子放在一个圆形的容器里,两者肯定是不能完全契合了。这就是我们所说的格格不入。今天,我们就来总结一下英语里这个词的地道表达。 1. His appearance here is like a square
1. Don't pull any punches. Tell it straight.别有顾虑,直说吧! 2. We may as well put all cards on the table.我们不妨打开天窗说亮话。 3. Get to the point. 直说吧! 4. Please be frank with me!跟我说实话吧! 5. Dont beat ar
1. Don't pull any punches. Tell it straight. (别有顾虑,直说吧!) 2. Don't beat around the bush. (别拐弯抹角了!) 3. We may as well put all cards on the table. (我们不妨打开天窗说亮话。) 4. Let me lay it on the line to you
[Intro] Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh [Verse 1] Arrte un instant, coute-moi La vie que tu cherches n'existe pas L'amour est trs fort, sauve ton coeur Il meurt, il meurt oh oh oh oh [Verse 2] Looks strikes I got them ge
1. Don't pull any punches. Tell it straight. 别有顾虑,直说吧! 2. Dont beat around the bush. 别拐弯抹角了! 3. We may as well put all cards on the table. 我们不妨打开天窗说亮话。 4. Let me lay it on the line to you,... 我还